Allgemeine Geschäftsbedingungen


 

1. Die Leistungen des Übersetzers umfassen Übersetzungs- und Dolmetscherdienste.

 

2. Übersetzungsarbeiten werden bestmöglich und schnellstens erledigt. 

 

3. Übersetzungsaufträge werden vertraulich behandelt. Der Übersetzer ist von Gesetzes wegen zur Verschwiegenheit verpflichtet.

 

4.Berechnungsgrundlage für Übersetzungen ist das Anbot des Übersetzers bzw. seine jeweils gültigen Tarife. 

 

5. Auf Anforderung wird unter Vorlage eines Mustertextes ein verbindlicher Kostenvoranschlag erstellt. Preise werden ohne gesetzliche Mehrwertsteuer angegeben.

 

6. Auftragsstornierung:  Bei Übersetzungsaufträgen: Wird ein erteilter Auftrag storniert, so sind die bis zur Stornierung entstandenen Kosten und Honorare zu erstatten und die bis zum Zeitpunkt der Stornierung bereits angefertigten Teile der Übersetzung zu bezahlen.

Bei Dolmetschaufträgen gelten die jeweiligen individuellen Vereinbarungen bzw Tarifinformation des Österreichischen Verbands der Gerichtsdolmetschers. Aufzeichnungen von Dolmetschungen bedürfen der vorherigen Zustimmung des Dolmetschers und sind honorarpflichtig. Die Urheberrechte des Dolmetschers bleiben vorbehalten.

 

7. Für Fehler in Übersetzungen, die vom Auftraggeber durch unrichtige oder unvollständige Informationen oder fehlerhafte Originaltexte verursacht werden, wird keine Haftung übernommen.

 

8. Wird der Übersetzer aufgrund einer geleisteten Übersetzungsarbeit wegen Verletzung eines bestehenden Urheberrechts in Anspruch genommen, so verpflichtet sich der Auftraggeber, den Übersetzer  in vollem Umfang von der Haftung freizustellen.

 

9. Ist der Übersetzer infolge höherer Gewalt oder wegen Umstände, die nicht in seiner Sphäre liegen verhindert die Leistung fristgerecht zu erbringen, haftet er nicht.

 

10.Für Verlust der Texte und Unterlagen durch vom Übersetzer nicht zu vertretende Umstände wie Einbruch, Diebstahl, Feuer, Wasser haftet der Übersetzer ebenfalls nicht.

 

11. Bei Mängelrügen hat der Übersetzer das Recht zur Nachbesserung innerhalb angemessener Frist. Sollte die Nachbesserung unmöglich sein, endgültig verweigert, unzumutbar verzögert oder vergeblich versucht worden sein, so hat der Auftraggeber ein Recht auf Wandlung oder Minderung. Mängelrügen sind innerhalb einer Frist von zwei Wochen nach Übergabe der Übersetzungsarbeit geltend zu machen.

 

12. Terminwünsche binden den Übersetzer nur, wenn sie vom Übersetzer bestätigt werden. Ist für die Ablieferung der Übersetzungsarbeit ein Termin vereinbart, so kommt der Übersetzer erst dann in Verzug, wenn der Auftraggeber ihn nach diesem Termin schriftlich zur Ablieferung der Übersetzungsarbeit mahnt und eine angemessene Nachlieferungsfrist setzt (je nach Umfang der Arbeit). Die Nachlieferungsfrist beginnt mit dem Tage des Eingangs der Anmahnung. Ist die Ablieferung der Übersetzungsarbeit durch unvorhergesehene Ereignisse oder höhere Gewalt nicht möglich (z.B. Verkehrsstörungen, Ausfall der Stromversorgung, plötzliche Erkrankung des Übersetzers, Streik, Aufruhr und sonstige Betriebsstörungen), so ist während dieser Zeit der Ablauf jeglicher Frist gehemmt. Die Frist beginnt erst dann wieder zu laufen, wenn die betreffende Störung beseitigt oder beendet ist. Erst nach ergebnislosem Ablauf der Nachlieferungsfrist kann der Auftraggeber die Annahme der Übersetzungsarbeit ablehnen und vom Vertrag zurücktreten, womit beiderseits alle Ansprüche erlöschen.

 

13. Der Versand erfolgt, wenn keine besonderen Anweisungen des Auftraggebers vorliegen, mit normaler Post, Fax oder E-mail. Die Leistung gilt mit Abgabe an die Post oder dem Boten etc. bzw. mit Abschicken  des E-Mail. Für eventuelle Verspätungen im Postweg haftet der Übersetzer nicht.

 

14. Der Auftraggeber verpflichtet sich, die Honorare des Übersetzers innerhalb von 14 Tagen ohne Abzug zu bezahlen. Im Falle des Zahlungsverzuges kommen die gesetzlichen Verzugszinsen zur Anrechnung. Der Auftraggeber hat dann eventuelle außergerichtliche Mahnkosten (Inkassobüro, Rechtsanwalt) zu bezahlen.

 

15. Gerichtsstand ist Linz.

 

 

 

 

Telefon: +43 (0) 676 / 471 31 20      Fax: +43 (0) 732 / 68 18 69        pinar.ugurlu@aon.at        

Maderspergerstraße 22a, 4020 Linz  / Austria